Posts

El derecho de los detenidos no hispanohablantes a un traductor en Panamá

Image
  En esta sección, aprenderemos sobre el papel de los intérpretes y traductores panameños en los procesos legales en Panamá. El derecho a un intérprete está garantizado implícitamente por constitución. De acuerdo al Artículo 22 de la Constitución de Panamá, toda persona detenida debe ser informada inmediatamente y en forma que le sea comprensible, de las razones de su detención y de sus derechos constitucionales y legales correspondientes. Las personas acusadas de haber cometido un delito tienen derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad en juicio público que le haya asegurado todas las garantías establecidas para su defensa. Quien sea detenido tendrá derecho, desde ese momento, a la asistencia de un abogado en las diligencias policiales y judiciales. La Ley reglamentará esta materia. Un intérprete es una persona que habla al menos dos idiomas con fluidez, y que puede traducir lo que se dice de un idioma a otro. Un traductor, por otro lado, traduce ...

¿Cómo apostillar un certificado de matrimonio en Panamá?

Image
  A continuación le detallamos los pasos: Obtener un certificado de matrimonio en una oficina del Tribunal Electoral de Panamá Autenticar el acta de matrimonio en la institución de emisión Solicitar una cita para apostillar el documento a través del sitio web del Ministerio de Relaciones Exteriores de Panamá Pagar los timbres fiscales Visitar la oficina de apostillas para obtener el certificado de apostilla Obtener una traducción jurada del acta de matrimonio apostillada Apostillar la traducción siguiendo los pasos antes descritos ¿Necesitas servicios de traducción jurada y mensajería para tus documentos en Panamá? ¡Universal Services es tu solución! Contáctanos hoy mismo al +507 6290-3468 o por correo electrónico a info@certifiedtranslatorpanama.com

How many certified interpreters does a non-Spanish speaking testator require in Panama?

Image
  In order for a will to be legally valid in Panama, certain requirements must be met. If the testator does not speak Spanish, he/she must be assisted by two Panamanian sworn interpreters at the time of formalizing the will. These translators ensure that the contents of the will are correctly understood and properly recorded. The last will and testament will must be written in both Spanish and the other foreign language. If the testator is an elderly person, he/she must be evaluated by a licensed mental health professional, such as a psychiatrist or psychologist, to determine his/her capacity to sign legal documents. If deemed fit, the qualified mental health professional must issue a certificate of good mental health to demonstrate his/her capacity for such an act. In Panama, it is customary to formalize a will at a Notary Public’s office. If you need to hire a bilingual lawyer or a certified translator with experience in the preparation of wills and notarial acts, please contact ...

Temporary residency program in Panama for forestry investors

Image
  This permit allows foreigners to invest a minimum of US$80,000.00 in reforestation or forest plantation activities, with additional investments required if they need to include dependents. Requirements: Notarized Power of Attorney granted to a Panamanian licensed lawyer and Application. Three (3) photographs. Notarized or authenticated Passport copy. Certificate of Criminal Record. Health Certificate. Certified checks payable to the National Treasury of Panama and the National Immigration Service. Personal Background Affidavit Form. Certificate of Public Registry of the company’s existence. Sworn statement from company’s secretary or treasurer for legal entities. Certification from an authorized certified public accountant (CPA) detailing investment. Authenticated copy of share certificate or business contract. Copy of Ministry of Environment’s resolution for forestry registration. Certificate of company’s existence from Public Registry of Panama. Certificate of ownership from Pu...

Requirements for Registering a Birth That Occurred in the Former Panama Canal Zone

Image
  Procedure to register a birth that occured in the former Canal Zone Visit the Civil Registry office located in the building of the Electoral Tribunal of Panama. Complete the corresponding birth investigation form. Submit the original birth certificate, which must be apostilled by the U.S. Department of State or authenticated by the Consulate of Panama in the U.S. If authenticated by the Panamanian Consulate in the U.S., said certificate must also be validated in Panama by the Ministry of Foreign Affairs of Panama. Translation from English to Spanish of the birth certificate. The translation must be signed and sealed by a Panamanian public translator. Bring the original and a copy of the U.S. passport of the applicant born in the former Panama Canal Zone. If the original passport cannot be brought physically, a notarized photocopy of the passport can be provided. If the applicant is abroad, the copy must be authenticated by the Consulate of Panama in the country of residence. If t...

Can a Child Born Outside Panama to a Panamanian Citizen Obtain a Panamanian ID?

Image
  Can a Son or Daughter Born Outside Panama to a Panamanian Citizen Obtain a Panamanian ID? If a Panamanian parent acquired their Panamanian citizenship after the birth of their child, the child is not eligible to obtain a Panamanian ID by birth registration. However, the child can pursue naturalization to become a Panamanian citizen, thereby becoming eligible for a Panamanian ID. Although this process takes more time, it is attainable. Alternatively, if the child was born after either parent became a Panamanian citizen, the Panamanian parent can submit an application to the Electoral Tribunal of Panama for their child to obtain a Panamanian ID and birth certificate. Consequently, the child would also be eligible for a Panamanian passport. If you need assistance with this type of application, please call us at  +507 6290-3468  or email us at  info@certifiedtranslatorpanama.com .

Solicitud de Visa de Turista en Panama / Tourist Visa Application in Panama

Image
Solicitud de Visa de Turista en Panama Abogado idoneo en Panama +507 6290-3468 (WhatsApp) info@lawyerinpanama.com www.lawyerinpanama.com  Requisitos:  1. Completar el formulario de solicitud de visa.  2. Presentar original y copia completa del pasaporte o documento de viaje con un mínimo de tres (3) meses de vigencia.  3. Reservación aérea comprobada con itinerario de continuación del viaje o tiquete electrónico.  4. Copia del documento de identificación o carné de residencia del país donde tenga su domicilio.  5. Aportar tres (3) fotografías; cuando las solicitudes de visa se presenten en el exterior, exceptuando la visa de turista presentada ante el Servicio Nacional de Migración en la República de Panamá.  6. Pagar por los servicios migratorios la suma de cincuenta balboas (B/.50.00), al momento de la presentación ante el Servicio Nacional de Migración.  7. Prueba de solvencia económica para su manutención y sustento según el término de estadía...